Diderix / Сборник... / О народном говоре / Пред.

Сборник статей и материалов посвященный деревне Любощь и местам ее окружающим.

О народном говоре.
Из статьи профессора Орловской семинарии В.И.Попова опубликованной в третьем номере Ор.Губ.Вед. за 1860 г.

В разговоре с нашим простым народом до сих пор еще с трудом можно употреблять речь образованного общества. Волею или неволею тут приходится вдаваться в различные сторонние объяснения, приспосабливаясь всячески, как можно ближе, к языку народному. И простак с большим удовольствием слушает вас, когда вы говорите с ним о чем бы то ни было таким языком, каким он сам изъясняется. Тогда отдавая полное уважение вашему знанию, он в то же время прибавит, что вы «о таких вещах» говорите как «по книге». Или лучше вам заметит прямо или стороною, что вы говорите «складно, слушать хочется, прочь бы не шел»…. «Ума к разуму, говорят, не приберешь, как такой-то речи говорит. Ведь, кажись, ничего нет мудреного, о чем он говорит, - и каждое словечко будто у тебя украдено, а возьмись сам говорить такие речи, так и силы не хватит». – Напротив, если вы говорите самым образованным языком, не сообразуясь с понятиями народа, то непременно встретите несколько возражений со стороны своих собеседников. Скажете, например, что «такой-то уехал за границу для образования»… - Т.е. как это? Спросят вас. Уехал у чужую землю – што ли? – О человеке, получившем высшее образование в Академии или в университете простак говорит: «он дошел до дела»… (чаще говорят до делов), учился у Питере, у Киеве или у Москве. Или: «такой-то не дошел до дела… учебища ему не далась в голову». Это значит, человек не смог получить достаточного образования в науках по недостатку способностей.

В каком же виде народ нашей местности обладает своим природным говором? Без сомнения, как отдельное, местное наречие русского языка, составляющее оттенок наречия великорусского, говор орловского народа, сходясь во многом с общим наречием великорусским, имеет свои некоторые особенности как в выговоре и употреблении форм этимологических и синтаксических, так и в своем составе, во многих словах и выражениях.

Не трудно заметить, что в говоре орловского народа многие звуки и слова имеют свою форму отличную от той, какую представляет наша правильно образованная русская речь. Это, между прочим, зависит от того, что некоторые звуки, входящие в состав слов, или заменяющиеся другими звуками по какому либо сродству – например: твердые твердыми, мягкие мягкими и т.п., или смешиваются между собой т.е. в одном и том же звуке слышны бывают как бы два звука, что, впрочем, большей частью происходит без противоречия общим законам образования звуков русского языка; или, наконец в известных словах один звук как бы удвояется, а другие сокращаются, или произносятся в половину. По каким законам все это совершается, или почему народ говорит так, а не иначе, это , конечно, лежит в самом его духе. При этом нельзя не взять во внимание и того, что недостаток образования служит, между прочим, не маловажной причиной уклонения языка нашего народа от общих законов языка русского.

Особенность языка Орловского народа указана нами только в общем виде. Обращает тут прежде всего внимание на произношение звуков гласных, полугласных и немых или согласных. Касательно придыханий, кажется, ничего нельзя сказать особенного.

Гласные. Звук А есть звук господствующий, составляющий один из отличительных признаков говора народного. А заменяет собою звук О без ударения во всех почти словах имеющих его, например: ГАВАРИТЬ,ТВАРИТЬ,ЧЕЛАВЕК и проч. Однако А более или менее мягко, и составляет середину между А и О. Впрочем в некоторых уездах Орловской губернии – именно в Елецком, отчасти Ливенском и Малоархангельском эта гласная, заменяя всюду О без ударения, сама превращается в Я когда составляет конечный звук слова, подобно как У превращается в Ю, особенно в словах уменьшительных. Так говорят: ЛОЖУЧКЯ, РУЧКЯ, МАМЕНКЯ, ПТИЧКЮ, НЕДЕЛЬЛЮ, ЧАЙКЮ, МАЛЕНЬКАЯЙ. В Елецеом уезде подобный говор существует не только в селениях, но даже – среди мещан и купцов.

Гласная Е, так часто произносимая как Ё в говоре образованном, во многих местностях Орловской губернии большею частью удерживает славянский тон. Преимущественно это бывает в окончании третьих лиц единственного числа всех глаголов, оканчивающихся на -ЁТ с ударением, например: НЕСЕТ, ЖИВЕТ, ГУДЕТ, ТОЛКНЕТ и под., а не живёт, несёт и т.д. Произношение Е в этом случае довольно мягкое; это зависит, между прочим, от того, что в народном говоре третье лицо в глаголах действительных и средних оканчивается на -ТЬ, а не на -Т. Е остается мягким и тогда, когда окончания третьего лица Т вовсе отбрасывается, как это увидим после. Этот же звук легко переходит и в другие звуки, особенно в тех словах, где он не имеет над собой ударения. Так Е заменяется звуком И во всех словах с отрицанием НЕ, например, не говорят: не хороший, не уклюжий не хочу не ловкий; а НИ ХОРОШИЙ, НИ ЛОВКИЙ, НИ ХОЧУ и под. Далее Е переходит в И в лицах втором и третьем единственного, в первом и втором множественного числа настоящего времени всех глаголов, кончающихся на -АТЬ без ударения, напр. делать - ДЕЛАИШЬ, ДЕЛАИТЬ, ДЕЛАИМ, ДЕЛАИТЕ вместо делаешь, делает и т.д. Наконец Е иногда заменяется звуком Я (особенно в Ливенском и Трубчевском уездах), говорят напр. НЯУМЕЮ вм. не умею, КРЯЩЕНЫЙ вместо крещеный, ЯГО, ЯМУ вместо его,ему, НИЧЯГО, ТВАЯГО вместо ничего, твоего и под.

Твердая гласная О во всех словах, не имеющих над нею ударения заменяется, как мы уже сказали, гласною А. От этого заменения происходит большая неправильность в окончаниях некоторых падежей как имен существительных, так прилагательных, местоимений и причастий. И а) в имени существительном мужского рода творительный падеж единственного числа почти во всех словах склоняется как дательный падеж множественного: - говорят, например “он был славным ВОИНАМ, хорошим ХОЗЯИНАМ, добрым ЧЕЛОВЕКАМ” (воином, человеком и пр.); б) в именах прилагательных, имеющих окончание -ЫЙ или -ОЙ, дательный падеж единственного числа имеет мужского рода на -АМУ, а женского на -АЙ, а предложный на -АМ и -АЙ – например ДОБРАМУ человеку, ДОБРАЙ жене и под. Те же ошибки находятся и в местоимениях и в причастиях.

В большей части Орловской губернии (особенно в Ливенском и Малоархангельском уездах) звук О, по какому-то странному требованию, превращается в звук ОЙ особенно в местоимении 5-го лица. Говорят весьма не редко ЙОН в место он, СИМЕЙОН вм. Симеон.

Впрочем, есть местности, где подобного выговора не держаться; в Малоархангельском уезде в имении Гр. Куракиных говор народа близок к правильности и резко отличается от говора других сел и деревень. Только здесь почти к каждому слову любят прибавлять ОТ, напр. ОВЕС-ОТ, ХОРОШ-ОТ и под.

Особенно легко изменяется Ы; оно сперва переходит в О, а потом от сюда в А в именах прилагательных и причастиях, напр. грубый, ГРУБОЙ И ГРУБАЙ, добрый, ДОБРОЙ,ДОБРАЙ, одетый, ОДЕТОЙ И ОДЕТАЙ. Таки же образом и в тех же случаях звук И заменяется сперва Е, а потом Я напр. синий, СИНЕЙ И СИНЯЙ, горький, ГОРЬКЕЙ И ГОРЬКЯЙ, легонький, ЛЕГОНЬКЕЙ И ЛЕГОНЬКЯЙ, ПЯРО вм. перо и под. – Впрочем, окончание на -ЫЙ почти вовсе не употребительно в говоре орловского народа, на -ОЙ, слышно чаще, а на АЙ повсюду.

О гласных вообще можно заметить, что они постоянно мешаются в народном говоре; особенно это нужно сказать о мягких, которые не только заменяют во многих случаях друг друга, но не редко уступают свое место гласным твердым.

О полугласных.

Полугласные звуки в русском языке иногда, как известно, вносятся в слоги для благозвучия и удобства выговора. В этом смысле в говоре орловского народа особенных исключений нет. Нельзя только не заметить здесь двух следующих случаев – В Елецком уезде звук Л произносится особенно в женском говоре – весьма мягко подобно французскому L , к которому он близко подходит. Слова, напр. Я БЫЛА, Я ЛЮБИЛА Елецкая женщина произносит как-то особенно. Это оттенок чисто только Елецкого местного говора, не показывающий отнюдь малороссийского влияния; потому что особенный признак сего последнего высокое О и твердое Ы в место И, кои и до сих пор еще остаются в губерниях Воронежской и Курской, здесь вовсе не имеют места.

В словах, имеющих два Н, один устраняется большею частью вставкой однородного с ним звука Л с мягким придыханием – Напр., говорят, СВЯЩЕЛЬНИК, а не священник. Однако эта вставка имеет место только в существительных имеющих два Н и происходящих от них прилагательных; в других же случаях, напр. в страдательных прошедших причастиях, оканчивающихся на -ННЫЙ нет ни какой перемены, и что бы избежать трудностей произношения двух Н выговаривают только одно.

О согласных.

Звук Б заменяется всюду во многих случаях звуком П, ХЛЕП вместо хлеб и под. Звук В во многих случаях заменяется У, равно как и на оборот. Так говорят УСЕ вм. все, УВЕСЬ вм. весь, УВЗЯЛ вм. взял, В БАТЮШКИ вм. у батюшки, ВЕХАЛ вм. уехал и под. Не редко оба звука В и У, особенно когда они составляют предлоги, соединяются вместе. Поэтому говорят, напр. "ОН ПОЕХАЛ В У ОРЕЛ, В У МЦЕНСК... ОН ЖИВЕТ В У ЕЛЬЦЕ", ВЧЕНИК вм. ученик, В НАС, вм. у нас и под.

Гортанный звук Г произносится грубо и жестко. Вслушиваясь в произношение этого звука, можно заметить, что в состав его входит, как будто бы Х, половиня – если можно так сказать – Г, и если после Г следует какая либо гласная, то она удвояется. – Напр. говорить произносят как бы ХГООВОРИТЬ. Не редко Г заменяет Х, особенно когда после него стоит К или Ъ, напр. ЛЕХКИЙ, МЯХКИЙ вм. легкий мягкий, - ДРУХ, а не друг, СУПРУХ, а не супруг, СНЕХ, а не снег и т.п. Такой переход, конечно, удобен; та и другая согласные происходят в следствие ударения корнем языка в внутренней части неба, где более или менее перехватывается дыхание, следственно эти звуки однородны. – Вообще же Г в говоре народном сходно более с h , нежели с g латинскими. В некоторых местах звук Г произносится как З. – Напр. на НОЗЕ говорят, а не на ноге.

Ударяя в верхнюю полость зубов, язык запирает дыхание при стремлении его к выдоху из уст и образует, как известно, язычненебные звуки Д и Т. Очевидно, вставка этих звуков одного в место другого может быть производима без труда, и потому в говорах орловского народа она постоянно встречается во многих словах. – Напр. ГОСПОТЬ, БУТЬ, ДОЖТЬ, ГРУТЬ, СУТЬБА вм. Господь, будь дождь и т.д. Впрочем такое изменение Д на Т возможно только там, где первая стоит с мягким Ь; во всех других случаях Д удерживает свой звук: поэтому не говорят напр. зторовый, а здоровый, не стелал, а сделал и т.д. – Звук Ц нередко заменяется звуком Т. – Так напр. цвет произносят ТВЕТ и под.

Подобно тому, как Г заменяется Х, - последней согласной свободно уступает свое место К в некоторых словах. Впрочем таких слов не много, напр. ХТО, НИХТО вм. кто, никто, ХРЕСТ, ХРЕЩЕНЬЕ, ХРЕСТИТЬ и т.д. вм. крест, крещение, крестить и т.д. Не удерживает своего звука К >и тогда, когда встречается в словах с другим К или еще с Т. И в этом случае К изменяется на Х же. – Напр. ХТО, Х ТОМУ ЖЕ, ХАРАХТЕР вм. кто, к тому же и т.д.

В произношении Ф очень ясно слышится Х и В в месте, и простонародье никогда не выговаривает эту согласную как следует, - говорят ХВЕДОР, ХВОТИЙ, ХВОМА, а не Федор, Фома, Фотий и под. Не редко Ф и Х произносятся или так, что их едва можно слышать, особенно когда в каком-либо слове после них следует гласная, напр. ХОРОШО; или они удвояются, например – когда в известных словах они непосредственно соединяются с другими согласными, напр. ХВАЛЮ, ХВАТАЮ, ФЛОТ и пр. Это преимущественно заметно во многих местах Ливенского уезда.

Звука Щ, кажется, нет у нас особенного. Он происходит от соединенияС с Ш и оттенки произношения Т с придыханием Ч. Что же с Щ делает Орловское простонародье? Оно вовсе не употребляет его. Если где должно быть произнесено Щ, то вместо него ставится удвоенный звук Ш; Щ как-то тяжело для его языка. Поэтому говорят, например: СВЯШШЕННИК, ЗАШШИШАТЬСЯ, ОБИШШАТЬ, ВЕШШ, РОШША и т.п., вместо священник, защищаться, роща, вещ и т.д. – В Трубчевском, Елецком и некоторых других уездах Щ в моде, поэтому только, что составляет некоторую местную особенность. Там любят прищокивать: “ГОВОРЯТ-ЩО ВОТ ТО-ТО ЩО”!…

Все эти особенности в произношении звуков и их изменениях существуют повсюду в Орловской губернии, и если есть уклонения, то они мало заметны. Правда есть некоторые исключения. Теперь мы обратим внимание употребление некоторых слов. Некоторые примеры.

Буровить – говорить бестолковицу, Блаж – глупость, Гадать – думать, Гаман – карман, кошелек, Лясы и балясы – болтовня пустячная, Нешто – или, Опоследи – после и т.д.

Встречается замена множественного числа единственным. ХОРОШЕЕ ЯБЛОКО УРОДИЛОСЬ и под.

 

П.И.Якобий. Вятичи Орловской губернии. СПб. 1907. Стр. 64

Во время предварительного следствия в Супоневе по поводу хлыстовства я обратил внимание следователя и прокурора на особенность произношения местных жителей, которые мульируют, смягчают, как бы вставляя Ь (напр, РУССЬКИЙ вместо русский), звуки Л (польский ł) смягчают в ЛЬ (l) , и заменяют букву В буквою М в особенности, если за В следует Н, ДЕРЕМНЯ вместо деревня, ДАМНО вместо давно, все особенности говора, встречаемые между обрусевшими вотяками и пермяками.
См. так же стр. 138-141

 

Назад

© С.В.Кочевых, 2002-2005

 

Diderix / Сборник... / О народном говоре / Далее

 

(с) designed by DP