Сборник статей и материалов посвященный деревне Любощь и местам ее окружающим.
О народном говоре. Из статьи профессора Орловской семинарии
В.И.Попова опубликованной в третьем номере Ор.Губ.Вед. за
1860 г.
В разговоре с нашим простым народом до сих пор еще с трудом
можно употреблять речь образованного общества. Волею или неволею тут приходится
вдаваться в различные сторонние объяснения, приспосабливаясь всячески, как можно
ближе, к языку народному. И простак с большим удовольствием слушает вас, когда
вы говорите с ним о чем бы то ни было таким языком, каким он сам изъясняется.
Тогда отдавая полное уважение вашему знанию, он в то же время прибавит, что
вы «о таких вещах» говорите как «по книге». Или лучше вам заметит прямо или
стороною, что вы говорите «складно, слушать хочется, прочь бы не шел»…. «Ума
к разуму, говорят, не приберешь, как такой-то речи говорит. Ведь, кажись, ничего
нет мудреного, о чем он говорит, - и каждое словечко будто у тебя украдено,
а возьмись сам говорить такие речи, так и силы не хватит». – Напротив, если
вы говорите самым образованным языком, не сообразуясь с понятиями народа, то
непременно встретите несколько возражений со стороны своих собеседников. Скажете,
например, что «такой-то уехал за границу для образования»… - Т.е. как это? Спросят
вас. Уехал у чужую землю – што ли? – О человеке, получившем высшее образование
в Академии или в университете простак говорит: «он дошел до дела»… (чаще говорят
до делов), учился у Питере, у Киеве или у Москве. Или: «такой-то не дошел до
дела… учебища ему не далась в голову». Это значит, человек не смог получить
достаточного образования в науках по недостатку способностей.
В каком же виде народ нашей местности обладает своим природным
говором? Без сомнения, как отдельное, местное наречие русского языка, составляющее
оттенок наречия великорусского, говор орловского народа, сходясь во многом с
общим наречием великорусским, имеет свои некоторые особенности как в выговоре
и употреблении форм этимологических и синтаксических, так и в своем составе,
во многих словах и выражениях.
Не трудно заметить, что в говоре орловского народа многие
звуки и слова имеют свою форму отличную от той, какую представляет наша правильно
образованная русская речь. Это, между прочим, зависит от того, что некоторые
звуки, входящие в состав слов, или заменяющиеся другими звуками по какому либо
сродству – например: твердые твердыми, мягкие мягкими и т.п., или смешиваются
между собой т.е. в одном и том же звуке слышны бывают как бы два звука, что,
впрочем, большей частью происходит без противоречия общим законам образования
звуков русского языка; или, наконец в известных словах один звук как бы удвояется,
а другие сокращаются, или произносятся в половину. По каким законам все это
совершается, или почему народ говорит так, а не иначе, это , конечно, лежит
в самом его духе. При этом нельзя не взять во внимание и того, что недостаток
образования служит, между прочим, не маловажной причиной уклонения языка нашего
народа от общих законов языка русского.
Особенность языка Орловского народа указана нами только в
общем виде. Обращает тут прежде всего внимание на произношение звуков гласных,
полугласных и немых или согласных. Касательно придыханий, кажется, ничего нельзя
сказать особенного.
Гласные.
Звук А есть звук господствующий, составляющий один из отличительных признаков
говора народного. А заменяет собою звук О без ударения во всех почти
словах имеющих его, например: ГАВАРИТЬ,ТВАРИТЬ,ЧЕЛАВЕК и проч.
Однако А более или менее мягко, и составляет середину между А и
О. Впрочем в некоторых уездах Орловской губернии – именно в Елецком, отчасти
Ливенском и Малоархангельском эта гласная, заменяя всюду О без ударения,
сама превращается в Я когда составляет конечный звук слова, подобно как
У превращается в Ю, особенно в словах уменьшительных. Так говорят:
ЛОЖУЧКЯ, РУЧКЯ, МАМЕНКЯ, ПТИЧКЮ, НЕДЕЛЬЛЮ, ЧАЙКЮ, МАЛЕНЬКАЯЙ. В Елецеом
уезде подобный говор существует не только в селениях, но даже – среди мещан и
купцов.
Гласная Е, так часто произносимая как Ё в говоре
образованном, во многих местностях Орловской губернии большею частью удерживает
славянский тон. Преимущественно это бывает в окончании третьих лиц единственного
числа всех глаголов, оканчивающихся на -ЁТ с ударением, например: НЕСЕТ, ЖИВЕТ, ГУДЕТ, ТОЛКНЕТ
и под., а не живёт, несёт и т.д. Произношение Е
в этом случае довольно мягкое; это зависит, между прочим, от того, что в народном
говоре третье лицо в глаголах действительных и средних оканчивается на -ТЬ,
а не на -Т. Е остается мягким и тогда, когда окончания третьего
лица Т вовсе отбрасывается, как это увидим после. Этот же звук легко
переходит и в другие звуки, особенно в тех словах, где он не имеет над собой
ударения. Так Е заменяется звуком И во всех словах с отрицанием
НЕ, например, не говорят: не хороший, не уклюжий не хочу не ловкий; а
НИ ХОРОШИЙ, НИ ЛОВКИЙ, НИ ХОЧУ и под. Далее Е переходит в И
в лицах втором и третьем единственного, в первом и втором множественного числа
настоящего времени всех глаголов, кончающихся на -АТЬ без ударения, напр.
делать - ДЕЛАИШЬ, ДЕЛАИТЬ, ДЕЛАИМ, ДЕЛАИТЕ вместо делаешь, делает и т.д.
Наконец Е иногда заменяется звуком Я (особенно в Ливенском и Трубчевском
уездах), говорят напр. НЯУМЕЮ вм. не умею, КРЯЩЕНЫЙ вместо крещеный,
ЯГО, ЯМУ вместо его,ему, НИЧЯГО, ТВАЯГО вместо ничего, твоего
и под.
Твердая гласная О во всех словах, не имеющих над нею
ударения заменяется, как мы уже сказали, гласною А. От этого заменения
происходит большая неправильность в окончаниях некоторых падежей как имен существительных,
так прилагательных, местоимений и причастий. И а) в имени существительном мужского
рода творительный падеж единственного числа почти во всех словах склоняется
как дательный падеж множественного: - говорят, например “он был славным ВОИНАМ,
хорошим ХОЗЯИНАМ, добрым ЧЕЛОВЕКАМ” (воином, человеком и пр.);
б) в именах прилагательных, имеющих окончание -ЫЙ или -ОЙ, дательный
падеж единственного числа имеет мужского рода на -АМУ, а женского на
-АЙ, а предложный на -АМ и -АЙ – например ДОБРАМУ
человеку, ДОБРАЙ жене и под. Те же ошибки находятся и в местоимениях
и в причастиях.
В большей части Орловской губернии (особенно в Ливенском
и Малоархангельском уездах) звук О, по какому-то странному требованию,
превращается в звук ОЙ особенно в местоимении 5-го лица. Говорят весьма
не редко ЙОН в место он, СИМЕЙОН вм. Симеон.
Впрочем, есть местности, где подобного выговора не держаться;
в Малоархангельском уезде в имении Гр. Куракиных говор народа близок к правильности
и резко отличается от говора других сел и деревень. Только здесь почти к каждому
слову любят прибавлять ОТ, напр. ОВЕС-ОТ, ХОРОШ-ОТ и под.
Особенно легко изменяется Ы; оно сперва переходит
в О, а потом от сюда в А в именах прилагательных и причастиях,
напр. грубый, ГРУБОЙ И ГРУБАЙ, добрый, ДОБРОЙ,ДОБРАЙ, одетый,
ОДЕТОЙ И ОДЕТАЙ. Таки же образом и в тех же случаях звук И заменяется
сперва Е, а потом Я напр. синий, СИНЕЙ И СИНЯЙ, горький,
ГОРЬКЕЙ И ГОРЬКЯЙ, легонький, ЛЕГОНЬКЕЙ И ЛЕГОНЬКЯЙ, ПЯРО вм.
перо и под. – Впрочем, окончание на -ЫЙ почти вовсе не употребительно
в говоре орловского народа, на -ОЙ, слышно чаще, а на АЙ повсюду.
О гласных вообще можно заметить, что они постоянно мешаются
в народном говоре; особенно это нужно сказать о мягких, которые не только заменяют
во многих случаях друг друга, но не редко уступают свое место гласным твердым.
О полугласных.
Полугласные звуки в русском языке иногда, как известно, вносятся в слоги
для благозвучия и удобства выговора. В этом смысле в говоре орловского народа
особенных исключений нет. Нельзя только не заметить здесь двух следующих случаев
– В Елецком уезде звук Л произносится особенно в женском говоре – весьма
мягко подобно французскому L
, к которому он близко подходит. Слова, напр. Я БЫЛА, Я ЛЮБИЛА Елецкая
женщина произносит как-то особенно. Это оттенок чисто только Елецкого местного
говора, не показывающий отнюдь малороссийского влияния; потому что особенный признак
сего последнего высокое О и твердое Ы в место И, кои и до
сих пор еще остаются в губерниях Воронежской и Курской, здесь вовсе не имеют места.
В словах, имеющих два Н, один устраняется большею
частью вставкой однородного с ним звука Л с мягким придыханием – Напр.,
говорят, СВЯЩЕЛЬНИК, а не священник. Однако эта вставка имеет место только
в существительных имеющих два Н и происходящих от них прилагательных;
в других же случаях, напр. в страдательных прошедших причастиях, оканчивающихся
на -ННЫЙ нет ни какой перемены, и что бы избежать трудностей произношения
двух Н выговаривают только одно.
О согласных.
Звук Б заменяется всюду во многих случаях звуком
П, ХЛЕП вместо хлеб и под. Звук В во многих случаях заменяется
У, равно как и на оборот. Так говорят УСЕ вм. все, УВЕСЬ
вм. весь, УВЗЯЛ вм. взял, В БАТЮШКИ вм. у батюшки, ВЕХАЛ вм.
уехал и под. Не редко оба звука В и У, особенно когда они составляют
предлоги, соединяются вместе. Поэтому говорят, напр. "ОН ПОЕХАЛ В У ОРЕЛ, В У МЦЕНСК... ОН ЖИВЕТ В У ЕЛЬЦЕ", ВЧЕНИК вм. ученик, В НАС, вм.
у нас и под.
Гортанный звук Г произносится грубо и жестко. Вслушиваясь в произношение
этого звука, можно заметить, что в состав его входит, как будто бы Х,
половиня – если можно так сказать – Г, и если после Г следует
какая либо гласная, то она удвояется. – Напр. говорить произносят как бы ХГООВОРИТЬ.
Не редко Г заменяет Х, особенно когда после него стоит К
или Ъ, напр. ЛЕХКИЙ, МЯХКИЙ вм. легкий мягкий, - ДРУХ,
а не друг, СУПРУХ, а не супруг, СНЕХ, а не снег и т.п. Такой переход,
конечно, удобен; та и другая согласные происходят в следствие ударения корнем
языка в внутренней части неба, где более или менее перехватывается дыхание,
следственно эти звуки однородны. – Вообще же Г в говоре народном сходно
более с h
, нежели с g латинскими. В некоторых местах звук Г произносится как
З. – Напр. на НОЗЕ говорят, а не на ноге.
Ударяя в верхнюю полость зубов, язык запирает дыхание при
стремлении его к выдоху из уст и образует, как известно, язычненебные звуки
Д и Т. Очевидно, вставка этих звуков одного в место другого может
быть производима без труда, и потому в говорах орловского народа она постоянно
встречается во многих словах. – Напр. ГОСПОТЬ, БУТЬ, ДОЖТЬ, ГРУТЬ, СУТЬБА
вм. Господь, будь дождь и т.д. Впрочем такое изменение Д на Т
возможно только там, где первая стоит с мягким Ь; во всех других случаях
Д удерживает свой звук: поэтому не говорят напр. зторовый, а здоровый,
не стелал, а сделал и т.д. – Звук Ц нередко заменяется звуком Т.
– Так напр. цвет произносят ТВЕТ и под.
Подобно тому, как Г заменяется Х, - последней
согласной свободно уступает свое место К в некоторых словах. Впрочем
таких слов не много, напр. ХТО, НИХТО вм. кто, никто, ХРЕСТ, ХРЕЩЕНЬЕ, ХРЕСТИТЬ
и т.д. вм. крест, крещение, крестить и т.д. Не удерживает своего
звука К >и тогда, когда встречается в словах с другим К или еще
с Т. И в этом случае К изменяется на Х же. – Напр. ХТО, Х ТОМУ ЖЕ, ХАРАХТЕР вм. кто, к тому же и т.д.
В произношении Ф очень ясно слышится Х и В
в месте, и простонародье никогда не выговаривает эту согласную как следует,
- говорят ХВЕДОР, ХВОТИЙ, ХВОМА, а не Федор, Фома, Фотий и под. Не редко
Ф и Х произносятся или так, что их едва можно слышать, особенно
когда в каком-либо слове после них следует гласная, напр. ХОРОШО; или
они удвояются, например – когда в известных словах они непосредственно соединяются
с другими согласными, напр. ХВАЛЮ, ХВАТАЮ, ФЛОТ и пр. Это преимущественно
заметно во многих местах Ливенского уезда.
Звука Щ, кажется, нет у нас особенного. Он происходит
от соединенияС с Ш и оттенки произношения Т с придыханием
Ч. Что же с Щ делает Орловское простонародье? Оно вовсе не употребляет
его. Если где должно быть произнесено Щ, то вместо него ставится удвоенный
звук Ш; Щ как-то тяжело для его языка. Поэтому говорят, например:
СВЯШШЕННИК, ЗАШШИШАТЬСЯ, ОБИШШАТЬ, ВЕШШ, РОШША и т.п., вместо священник,
защищаться, роща, вещ и т.д. – В Трубчевском, Елецком и некоторых других уездах
Щ в моде, поэтому только, что составляет некоторую местную особенность.
Там любят прищокивать: “ГОВОРЯТ-ЩО ВОТ ТО-ТО ЩО”!…
Все эти особенности в произношении звуков и их изменениях
существуют повсюду в Орловской губернии, и если есть уклонения, то они мало
заметны. Правда есть некоторые исключения. Теперь мы обратим внимание употребление
некоторых слов. Некоторые примеры.
Буровить – говорить бестолковицу, Блаж – глупость, Гадать
– думать, Гаман – карман, кошелек, Лясы и балясы – болтовня пустячная,
Нешто – или, Опоследи – после и т.д.
Встречается замена множественного числа единственным. ХОРОШЕЕ ЯБЛОКО УРОДИЛОСЬ
и под.
П.И.Якобий. Вятичи Орловской губернии. СПб. 1907. Стр. 64
Во время предварительного следствия в Супоневе по поводу хлыстовства я
обратил внимание следователя и прокурора на особенность произношения
местных жителей, которые мульируют, смягчают, как бы вставляя Ь
(напр, РУССЬКИЙ вместо русский), звуки Л (польский ł)
смягчают в ЛЬ (l) , и заменяют букву В буквою М в
особенности, если за В следует Н, ДЕРЕМНЯ вместо деревня,
ДАМНО вместо давно, все особенности говора, встречаемые между
обрусевшими вотяками и пермяками.
См. так же стр. 138-141
Назад
© С.В.Кочевых, 2002-2005
|